rủn chí

Học thuật
Thân thiện
rủn chí

Nghe tin dự án bị hủy, anh ấy cảm thấy rất rủn chí.

Définition

Verbe pronominal : - Perdre courage, se démoraliser : "rủn chí" décrit l'action de voir son courage ou sa motivation s'affaiblir ou s'effondrer face à une difficulté, un échec ou une mauvaise nouvelle. Cela implique un état de découragement.

Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Nghe tin đó, rủn chí không muốn tiếp tục nữa. (En entendant cette nouvelle, il a perdu courage et ne voulait plus continuer.)
    • thất bại nhiều lần, ấy không bao giờ rủn chí. (Malgré de nombreux échecs, elle ne se décourage jamais.)
    • Ánh mắt phê bình của sếp làm anh ta rủn chí. (Le regard critique du patron l'a démoralisé.)
Utilisations avancées
  • "làm cho ai rủn chí" : décourager quelqu'un, faire perdre courage à quelqu'un.
    • Những lời chỉ trích nặng nề làm cho cậu ấy rủn chí. (Les critiques sévères l'ont découragé.)
Variantes et mots apparentés
  • Nản chí (verbe) : se décourager, se démoraliser (synonyme très proche).
  • Rủn rỉn (adjectif) : décrit un état de faiblesse, de mollesse (souvent physique, mais peut être utilisé de manière figurative).
Synonymes
  • Se décourager : perdre son courage, son enthousiasme.
  • Se démoraliser : perdre son moral, son énergie mentale.
  • Perdre cœur (expression) : perdre courage.
Expressions idiomatiques liées
  • Chùn bước : hésiter à avancer, reculer (souvent par manque de courage face à un obstacle).
    • Trước khó khăn, anh ấy đã chùn bước. (Face à la difficulté, il a hésité à avancer.)
  • Buông xuôi : abandonner, laisser tomber.
    • Đừng buông xuôi chỉ vì một lần thất bại. (N'abandonne pas pour un seul échec.)
rủn chí

Nghe tin dự án bị hủy, anh ấy cảm thấy rất rủn chí.

  1. perdre courage; se démoraliser.